Ed ecco un'altra autrice amata ed apprezzata in Italia:
Deborah Simmons!
Le prime domande di questa intervista sono state suggerite da Lalletta.
Care amiche,conosciamo meglio la Signora Simmons!
1) La maggior parte dei Suoi libri è ambientata in castelli diroccati e sperduti di cui chiunque ha paura...castelli che nascondono segreti.
Come mai predilige queste trame?
Most of your books are set in rough and lost castles everyone is scared of... castles that always hide secrets. Why do you prefer that plot line?
Adoro questi luoghi cosi sinistri!
Forse perche'i miei libri preferiti mentre crescevo erano i misteri di Nancy Drew,dove lei cercava tesori nascosti e oscuri segreti,e romanzi gotici,che di solito parlano di un`eroina sperduta in un maniero isolato. :)
2)A proposito della famiglia De Burgh:come ha costruito il carattere di questi fratelli?Ha preso ispirazione da amici o parenti o e' tutto frutto della sua immaginazione?
In regards to the De burgh Books: how did you make up the brothers' nature? Did you get inspiration from friends or relatives or does it enterely come from your imagination?
Sicuramente mi capitera' di prendere ispirazione da una persona reale,ma penso che i de Burgh,come la maggior parte dei miei personaggi,vengano fuori da un'idea in generale e poi crescano con la storia.
Piu' scrivo,e piu' i personaggi mi si rivelano di loro propria volonta'.
3)Peter,il protagonista di Il cavaliere Rosso(saga de Laci),e'molto amato e apprezzato.
Come e' nata l'idea di un cosi forte,rispettato e cieco cavaliere?(e' abbastanza strano dal momento che siamo abituati ad eroi forti e perfetti).
Peter, the character from Il cavaliere Rosso (The Laci Serie), is so much beloved and appreciated. What gave you the idea for a strong, respected and blind knight? (that's quiet peculiar, since we are accustomed to strong and perfect heroes).
Onestamente,non ricordo come nasce questa idea.Suppongo che cercavo di trovare una ragione per cui il personaggio doveva tenersi isolato nel buio,e chiesi ad un infermiera mia amica in che modo si potesse rimanere ciechi temporaneamente.
Volevo che avesse una reputazione spaventosa che fosse del tutto immeritata.
Un tema comune per i miei romanzi e' che le cose non sono mai come sembrano.
4)Quanto di Suo,se ce n'e' alcuno,mette nelle eroine?
How much of yourself, if there is any, do you put in your heroins?
Mi piace pensare che le mie eroine hanno senso dell'umorismo,come me,ma io non sono certamente forte e avventurosa come descrivo loro. :)
5) Ha mai "incontrato" un personaggio piu' difficile da gestire di altri?
Ha mai creato un eroe o un'eroina cosi prepotente o semplicemente dominante che non sottostava alle sue trame?
Have you ever "met" a character more difficult than others to manage? Have you ever created a hero or heroine so overbearing or simply domineering that "he" or "she" didn't want to keep within your plot line?
6) C'e'un attore o attrice che sono esattamente uguali ad un personaggio dei suoi romanzi?
Is there an actor/actress whose appearance is exactly like a character from your books?
Mi piace prendere qualcosa dagli attori,i gesti,le espressioni,ecc..
Ma direi che nessuno dei miei personaggi e' basato su persone reali.
7) Do you prefer to say that your characters and plots are a creation or a discover ?
Preferisce pensare che i suoi personaggi sono delle creazioni o delle scoperte?
Non ho mai sentito questa frase,ma direi che i miei libri sono costruiti sul personaggio, perchè prima vedo i protagonisti, poi cerco di creare la trama.
8)Le e' mai capitato che un suo personaggio secondario fosse cosi buono che le spiaceva che fosse irrimediabilmente una comparsa?
Has ever happened to realize that one of your characters was so good, so… "Mr/Miss Right" you regret he/she was definitively a background figure?
Ho sempre tenuto d'occhio le comparse come possibili protagoniste di futuri libri come eroi e eroine.
Spesso ricevo mail che mi chiedono di scrivere un libro su questo o quello,ma per ora ho cosi tante storie che non riusciro' mai a scriverle tutte :)
Ed ora,ho delle belle notizie da condividere con te,Rosaria!
Quest'anno uscira' un mio nuovo romanzo Historical Harlequin!
Non ha un titolo ancora,ma sara' pubblicato ad Ottobre nel Nord America,cosi,si spera,lo avrete in Italiano al piu' presto.
Il romanzo narra di alcuni fatti misteriosi accaduti in un giardino creato come un labirinto.
Mi sono divertita molto a scriverlo,cosi spero che tutti i miei lettori possano godere nella lettura! :)
Sono molto grata ai lettori Italiani! I miei libri sono molto piu' popolari in Italia che in Nord America!
Ed io aggiungerei che e' vero!
Ciliegina sulla torta di questa piccola intervista:ho scoperto nel sito della Simmons che le sue saghe medioevali sono state trasformate in MANGA!
La cattiva notizia?
E'che per ora sono solo in Giapponese!(scordiamoci di averle in Italiano!)
Il resto delle notizie sulla Simmons,nonche' alcune immagini tratte dal Manga,le potete trovate: Qui nel suo sito!!!
Juneross
Deborah Simmons!
Le prime domande di questa intervista sono state suggerite da Lalletta.
Care amiche,conosciamo meglio la Signora Simmons!
1) La maggior parte dei Suoi libri è ambientata in castelli diroccati e sperduti di cui chiunque ha paura...castelli che nascondono segreti.
Come mai predilige queste trame?
Most of your books are set in rough and lost castles everyone is scared of... castles that always hide secrets. Why do you prefer that plot line?
I do love those spooky locales! It's probably because my favorite books growing up were Nancy Drew mysteries, where she's seeking hidden treasure and dark secrets, and gothic romances, which usually feature a lonely heroine in an isolated mansion. :)
Adoro questi luoghi cosi sinistri!
Forse perche'i miei libri preferiti mentre crescevo erano i misteri di Nancy Drew,dove lei cercava tesori nascosti e oscuri segreti,e romanzi gotici,che di solito parlano di un`eroina sperduta in un maniero isolato. :)
2)A proposito della famiglia De Burgh:come ha costruito il carattere di questi fratelli?Ha preso ispirazione da amici o parenti o e' tutto frutto della sua immaginazione?
In regards to the De burgh Books: how did you make up the brothers' nature? Did you get inspiration from friends or relatives or does it enterely come from your imagination?
Once in a great while, I'll get inspiration from a real person, but I think the de Burghs, like most of my characters, just came from a general idea and then grew with the story. The more I write, the more the characters reveal themselves to me.
Sicuramente mi capitera' di prendere ispirazione da una persona reale,ma penso che i de Burgh,come la maggior parte dei miei personaggi,vengano fuori da un'idea in generale e poi crescano con la storia.
Piu' scrivo,e piu' i personaggi mi si rivelano di loro propria volonta'.
3)Peter,il protagonista di Il cavaliere Rosso(saga de Laci),e'molto amato e apprezzato.
Come e' nata l'idea di un cosi forte,rispettato e cieco cavaliere?(e' abbastanza strano dal momento che siamo abituati ad eroi forti e perfetti).
Peter, the character from Il cavaliere Rosso (The Laci Serie), is so much beloved and appreciated. What gave you the idea for a strong, respected and blind knight? (that's quiet peculiar, since we are accustomed to strong and perfect heroes).
Honestly, I don't remember how that notion came about. I guess I was just trying to come up with a reason the character would keep himself locked away in the dark, and I asked a nurse friend of mine whether someone could be blinded temporarily. I wanted him to have that scary reputation that was really baseless. A common theme in my work is that things aren't what they seem.
Onestamente,non ricordo come nasce questa idea.Suppongo che cercavo di trovare una ragione per cui il personaggio doveva tenersi isolato nel buio,e chiesi ad un infermiera mia amica in che modo si potesse rimanere ciechi temporaneamente.
Volevo che avesse una reputazione spaventosa che fosse del tutto immeritata.
Un tema comune per i miei romanzi e' che le cose non sono mai come sembrano.
4)Quanto di Suo,se ce n'e' alcuno,mette nelle eroine?
How much of yourself, if there is any, do you put in your heroins?
I'd like to think that most of my heroines have a sense of humor, as I do, but I'm certainly not as strong and adventurous as I make them. :)
Mi piace pensare che le mie eroine hanno senso dell'umorismo,come me,ma io non sono certamente forte e avventurosa come descrivo loro. :)
5) Ha mai "incontrato" un personaggio piu' difficile da gestire di altri?
Ha mai creato un eroe o un'eroina cosi prepotente o semplicemente dominante che non sottostava alle sue trame?
Have you ever "met" a character more difficult than others to manage? Have you ever created a hero or heroine so overbearing or simply domineering that "he" or "she" didn't want to keep within your plot line?
Oh, yes. Sometimes they just take over, and you have to let them.
Oh,certo.A volte prendono il sopravvento e tu devi lasciarli fare.
6) C'e'un attore o attrice che sono esattamente uguali ad un personaggio dei suoi romanzi?
Is there an actor/actress whose appearance is exactly like a character from your books?
I like to pick up little quirks from actors, gestures, expressions, etc., but I wouldn't say any of my characters are based too much on real people.
Mi piace prendere qualcosa dagli attori,i gesti,le espressioni,ecc..
Ma direi che nessuno dei miei personaggi e' basato su persone reali.
7) Do you prefer to say that your characters and plots are a creation or a discover ?
Preferisce pensare che i suoi personaggi sono delle creazioni o delle scoperte?
I've never heard that phrase. But I'd say my books are character-driven because I definitely see the characters first and then try to come up with a plot!
Non ho mai sentito questa frase,ma direi che i miei libri sono costruiti sul personaggio, perchè prima vedo i protagonisti, poi cerco di creare la trama.
8)Le e' mai capitato che un suo personaggio secondario fosse cosi buono che le spiaceva che fosse irrimediabilmente una comparsa?
Has ever happened to realize that one of your characters was so good, so… "Mr/Miss Right" you regret he/she was definitively a background figure?
I've always got an eye on the background figures for possible future use as heroes or heroines. I often get e-mail asking me when I'm going to write a certain side-kick's story, but now I have so many that I'd never get around to all of them. :)
Ho sempre tenuto d'occhio le comparse come possibili protagoniste di futuri libri come eroi e eroine.
Spesso ricevo mail che mi chiedono di scrivere un libro su questo o quello,ma per ora ho cosi tante storie che non riusciro' mai a scriverle tutte :)
Now, I have to share some good news with you, Rosaria! I have a new Harlequin Historical coming out this year! It doesn't have a title yet, but it will be released in North America in October, so, hopefully, you will have an Italian edition before too long. It's about some mysterious happenings involving a garden maze. It was a lot of fun to write, so I hope all my readers enjoy it, as well. :)
I am very thankful for my Italian readers! My books are more popular in Italy than they are in North America,
Ed ora,ho delle belle notizie da condividere con te,Rosaria!
Quest'anno uscira' un mio nuovo romanzo Historical Harlequin!
Non ha un titolo ancora,ma sara' pubblicato ad Ottobre nel Nord America,cosi,si spera,lo avrete in Italiano al piu' presto.
Il romanzo narra di alcuni fatti misteriosi accaduti in un giardino creato come un labirinto.
Mi sono divertita molto a scriverlo,cosi spero che tutti i miei lettori possano godere nella lettura! :)
Sono molto grata ai lettori Italiani! I miei libri sono molto piu' popolari in Italia che in Nord America!
Ed io aggiungerei che e' vero!
Ciliegina sulla torta di questa piccola intervista:ho scoperto nel sito della Simmons che le sue saghe medioevali sono state trasformate in MANGA!
La cattiva notizia?
E'che per ora sono solo in Giapponese!(scordiamoci di averle in Italiano!)
Il resto delle notizie sulla Simmons,nonche' alcune immagini tratte dal Manga,le potete trovate: Qui nel suo sito!!!
Juneross
WOW!!! Bellissima intervista! Ed interessante!
RispondiEliminaGrazie Ross!
Non vedo l'ora della prossima!
Sara
Bella intervista Ross!!
RispondiEliminaLa signora pare spumeggiante e ricca di idee!
Speriamo che scriva tanti tanti libri...
Lucya73
Finalmente! Questa autrice è tra le mie preferite, ed è un piacere immenso leggere questa intervista.
RispondiEliminaNon posso che augurarmi che scriva e scriva ancora tanti romanzi!
Peccato per i manga :-(
Grazie Rosaria, ed un bacio a tutte!
Barbara
In attesa della sua ultima fatica letteraria,leggerò a breve "La Gorgone e il Cavaliere" e "Il Cavaliere Rosso".
RispondiEliminaBaci
Concetta
Veramente interessante quest'intervista, mi piace sempre scoprire qualcosa sulle autrici che leggo di più! Ho un suo romanzo, in attesa di essere letto, e...credo che lo inizierò oggi stesso! ;)
RispondiEliminaClaudia
che libro hai claudia?
RispondiEliminajuneross
Quello che ho preso da te, "Luci e tenebre". Ancora non l'avevo iniziato, ma rimedio oggi stesso! ;)
RispondiEliminaBellissima intervista.
RispondiEliminaPrima era solo una bravissima autrice,adesso è una persona che conosciamo...e poi la Simmons,per me ha una valenza particolare.
Germana